My Space
My Tasks/Projects
Current
Marked
Projects I Involved
New Task
New Project
My Jottings & Pics
Marked
New Jotting
New Pictures
Events I Attend
New Event
Calendar
My Opportunities
Post New...
Group
Hot Group
List All Group Spaces
Create Group Space
Community
Classified
Tags
Journal
Search
Wanted
My Contacts
Contacts' Updates
Who visits me?
My Favorites
Login
Register
Select Language
-------------
English
Simplified Chinese
Group: 学英语吧
H O M E
D O C U M E N T
T A S K
D I S C U S S I O N
I N Q U I R Y
M E M B E R
S E T T I N G
上海流行语“嗲” 已上牛津大词典
西瓜
| Mar 29, 2008 10:18:54 AM
英国《牛津英语大词典》正在进行新版修订工作,为了“与时俱进”,编辑部决定优先收录一些流行语,其中包括中国上海流行语"嗲"。
据《广州日报》报道,《牛津英语大词典》(Oxford English Dictionary),简称OED,1858年由英国语文学会组织筹备编写,于1884年至1928年期间出版。
《牛津英语大词典》自出版发行以来,被公认为有史以来最伟大的英文词典,有"词典中的圣经"的美誉。
十年前,《牛津英语大词典》主编约翰·辛普森斥资3400万英镑(约9638万新元),率领60人组成的编撰团队,对初版的《牛津英语大词典》展开全面修订。
十年来,编撰团队按照以字母排列顺序逐一单词修订的传统方法,从字母M开始,至今仅修订完成从字母M开头到字母P开头的单词,而对字母Q开头的单词只完成一半。
随着近年来网路语言发达,编辑部决定优先收录一些流行语,来自上海的常用词“嗲(dia)”已上榜。
在词典中,"dia"被定义为名词,意指"嗲的事物",用作感叹或表示同意。另外还加入"diaist(嗲人)"、"diaistic(嗲的)"、"diaism(嗲主义)"等相关词汇。
报道称,"嗲"字来源于英文单词&"dear(亲爱的,可爱的)",主要用于形容女子和小孩撒娇的声音或态度。
Comment:
(3 replies total, Click
here
for more)
03/29/2008
西瓜
语言是相互融合的..
03/29/2008
侯方明
当笑话看
03/29/2008
Marshal
没什么,很正常的事情,语言是互相影响的,中文里面受其他国语言,尤其是英语和日语的影响是非常的大的,可以见到无穷多的外来词汇
To post your comment, Please login first.
Unique URL
http://english.mangbar.com
Latest Updates
britncoco
(
britncoco
, 12/02/2008)
RSS Subscribe
Favorites
Del.icio.us
365Key